| Entrée (1/3) | 1 antsona | 
| Partie du discours | 2 nom ou adjectif | 
| Explications en malgache | 3   Ilazana ny fahatongavan' ny sambo na lakana eo amin' ny morona misy ny fitodiana; fijanonana amin' ny morona. [1.1] | 
| Explications en anglais | 4   grounded, come to a stop; arrived at a port or harbour, as of a ship. [1.2] 5 grounded, come to a stop [1.7] | 
| Explications en français | 6   Action d’aborder, d’atterrir, d’arrêter au bord de l’eau [1.3#57] 7 arrêté près de la côte [1.8] | 
| Dérivés | 
 | 
| Vocabulaire | 21 Navigation | 
| Entrée (2/3) | 22 antsona | 
| Partie du discours | 23 Non spécifié | 
| Explications en anglais | 24   [1.2] | 
| Explications en français | 25   flair. § embòlo. [Tankarana]
 [1.19] | 
| Dérivés | 
 | 
| Entrée (3/3) | 29 antsona | 
| Partie du discours | 30 adjectif | 
| Explications en malgache | 31   gaga [Tanosy]
 [1.78] | 
| Anagrammes | 32 antsano, 33 antsona, 34 ontsana | 
| Mis à jour le 2025/09/19 |   |